スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

正牌“危險放課后”

用來激蕩腦力的東西....
原來腐女是不分職業的.....



========================
from 『ジュニアがお気にッ』
無責任亂翻,禁轉



在朝日係電視劇『危險放課后』中共同演出的二宮和也以及涉谷subaru,對彼此這樣評價,
「作爲演員,nino是大前輩,得加油跟上呢」
「subaru的power真是了不得,每天的演技都在進步」

這次共演看起來收到不錯的效果。

然而,出演ヒロイン的加藤愛小姐卻不安地説
「因爲二宮和subaru,似乎連性格都變了」。
嗯~!?到底因爲什麽而這麽不安?
Staff Jr.從小愛的相關人士那裏打聽到這個秘密!



嗯?subaru和二宮的感情戯!?

「辛苦啦~!」
「對了,去趟洗手間再回去好了」

收錄結束后,趕緊準備回去的加藤愛小姐這樣想著,往女士洗手間的方向走去。

這時,前方出現兩個人的身影。
啊,二宮和subaru…在那種地方做什麽啊?
二宮和subaru所站的地方是洗手間前的非常樓梯。
「要從那邊出去嗎...可是看起來有點奇怪的樣子…」

確實,小愛眼裏的兩個人,看起來都是相互敵視的臉。
「難道……在吵架?

糟、糟糕了…不知是哪邊朝著非常樓梯上的對方喊起來,
你這傢伙!不要瞧不起人!!
瞧不起你又怎樣!呆子!!

爲什麽會變成對吵…

不、不好!不快點去看的話就結束了
喂喂,這麽興奮是怎樣!快點去阻止他們呀!

怎麽樣!
你是白癡啊!
你夠了吧!

躲在非常樓梯旁邊竪起耳朵偷聽的小愛確實聽到這些話。

糟糕,看起來真的是在吵架
但是探出頭來卻看不到兩個人的身影。

「到底是在哪裏吵呀?揮拳!腳踢!跳起來!」
是說“跳起來”好像沒啥關係…從沒見過爭吵場面的小愛已經進入 “起哄” 狀態。
「這邊嗎...」
聲音從樓梯下面傳來。小愛躡手躡腳地往下走,聲音越來越大。

喜歡你!

真的,喜歡你!
??

小愛陷入雲裏霧裏。

「難、難、難、難、難道!不是吵架而是愛的告白?咿——呀!這個太shock了呀!!」
小愛湊熱鬧的火苗被點燃。

subaru和二宮的感情戯很少見呢
不是“很少”而是“從來沒有”見過吧!

不快點的話kiss就結束了
為、為、爲什麽把話扯到那裏去了….。

Subaru的「危險project」
不行啦!再一次!
「酒啊,拿酒來!」
「嗯…果然,nino的関西腔缺少魄力
「是、是嗎?」
「怎麽說呢,就像是東京人說関西腔的感覺
「那當然啦!」
讓小愛大大誤解的話,實際上是
「subaru的関西腔講座」

「‘老爸’‘老媽’這些簡單的就能很輕鬆地說了」
「那種的沒有関西腔的精髓。說到関西腔就是把心的呼聲像音樂一樣表達出來的東西呀」
音樂

嗯—,如果用五綫譜來標示聲調的話就很容易明白了…
這個時候……

咿呀!
隨著短促的叫聲,踩錯階梯的美少女偶像出現。

小愛?
「真是的…. 好痛!」
你在幹嘛?
「……啊,沒、沒什麽…」
爲什麽跑這種地方來?
「爲什麽呢?是啊—」


偷看兩個人的吵架也好感情戯也好,無論怎樣也說不出口吧,小愛!

「你們兩個人呢,在這裡幹什麽?」
「関西腔指導」
関西腔?
「是啊,最近熱衷関西腔。下次、電視劇結束后想去subaru的老家玩」
「因、因此?」
「是呀,就是‘製作冒牌関西人擴大計劃’呀」
像、像、像兩個笨蛋!
啊!?

惱羞成怒的小愛氣沖沖地沿著樓梯上去了。

等、等一下,小愛!
留下完全搞不清楚狀況的subaru和二宮。

什麽?剛才那樣?
「不知道…女生啊,很難捉摸呀
很難…是啊…


隨便誤會的小愛有錯,弄得煞有介事的你們兩個也要反省!

comment

管理者にだけ表示を許可する

10 | 2017/11 | 12
Su Mo Tu We Th Fr Sa
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -
プロフィール

nikko

  • Author:nikko
  • 誕生日:8x年1x月1x日
    好きな人:父母、友達。
    関西の子大好き
    無差別年上コン
    雛王道
    傳説中的後媽體質
最近の記事
最近のコメント
手書
リンク
カテゴリー
月別アーカイブ
RSSフィード
http://nikkokuma.blog17.fc2.com/?xml
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索
RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。